Exemples d'utilisation de "закреплен" en russe avec la traduction "закріплені"

<>
Закрепленные крючки в багажном отделении Закріплені гачки в багажному відділенні
На нём закреплены быстросъёмные подрамники. На ньому закріплені швидкоз'ємні підрамники.
накладки закреплены при помощи стяжек. накладки закріплені за допомогою стяжок.
закреплены запасные траки для гусениц; закріплені запасні траки для гусениць;
направляющие, закрепленные в шахте подъемного устройства. направляючі, закріплені в шахті підйомного пристрою.
В каких нормативных актах они закреплены? У якому нормативному акті вони закріплені?
Швы готовых изделий должны быть закреплены. Шви готових виробів повинні бути закріплені.
"Естественно, в законопроекте закреплены определенные права. "Звичайно, в законопроекті закріплені певні права.
Закреплены они в статье 1 СКРФ. Закріплені вони у статті 1 СКРФ.
Колеса бездисковые, штампованные, закреплены тремя гайками. Колеса дискові, штамповані, закріплені трьома гайками.
Там, где закреплены еврошурупы, вставьте заглушки. там, де закріплені єврошурупи, вставте заглушки.
Права личности закреплены законом и гарантированы. права особистості закріплені законом і гарантовані;
а) прямо закрепленных в уголовно-процессуальном законе; а) прямо закріплені в кримінально-процесуальному законі;
Механизмы закреплены с помощью клея по металлу. Механізми закріплені за допомогою клею по металу.
"2 единиц прибыли прекрасно упакованы и закреплены. "2 одиниць прибутку прекрасно упаковані і закріплені.
Границы зоны АТО были закреплены Минскими соглашениями. Межі зони АТО були закріплені Мінській угоді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !