Beispiele für die Verwendung von "закрываться" im Russischen

<>
Фирма, где она работает, решила закрываться. Фірма, де вона працює, вирішила закриватися.
Некоторые офисы в Украине могут закрываться. Деякі офіси в Україні можуть закриватися.
Дверца духового шкафа должна плотно закрываться. Дверцята духової шафи повинна щільно закриватися.
Дверца посудомоечной машины не закрывается Дверцята посудомийної машини не закриваються
Основное отделение закрывается на молнию. Основне відділення закривається на блискавку.
Нелегальные структуры РСДРП (б) закрывались. Нелегальні структури РСДРП (б) закривалися.
VODA club закрывается на карантин! VODA club зачиняється на карантин!
3) Цитата открывается и закрывается кавычками. 1) цитату відкривають і закривають лапками.
В советское время храм не закрывался. За радянських часів храм не закривався.
Спереди П. закрывалась особым фартуком. Спереду П. закривалася особливим фартухом.
Коробки-кровати закрывались занавесками или дверью. Коробки-ліжка закривались фіранками чи дверима.
Закрываются школы, особенно в сельской местности. закриття шкіл, особливо в сільській місцевості;
Кассы закрываются за 30 мин Каси зачиняються за 30 хв
управленческих вакансий закрываются собственными кандидатами управлінських вакансій закриваються власними кандидатами
Смитсоновский музей закрывается на реконструкцию Смітсонівський музей закривається на реконструкцію
Старые учреждения или закрывались превращались. Старі установи чи закривалися перетворювалися.
Дверь открывается и сама закрывается. Дверь відчиняється і сама зачиняється.
Отверстие закрывается пробкой с газоотводной трубкой. Пробірку закривають пробкою з газовідвідною трубкою.
Парк закрывался в 11 часов вечера. Парк закривався об 11 годині вечора.
надежно закрываются колпачком в бутылке; надійно закриваються ковпачком в пляшці;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.