Exemples d'utilisation de "закрыла" en russe

<>
Закрыла очи - и ни слова Закрила очі - і ні слова
Она закрыла глаза и сделала вид, что спит. Він замкнув свої оченята і вдавав, що спить.
Генпрокуратура закрыла дело против Щербаня? Генпрокуратура закриває справу проти Щербаня?
Украина закрыла шлюзы Северо-Крымского канала? Україна перекрила шлюзи північно-кримського каналу.
Киберполиция закрыла пиратский сервис iseehd.tv " Кіберполіція закрила піратський сервіс iseehd.tv "
Укрзализныця закрыла 11 вокзалов - Onlinetickets.world Укрзалізниця закрила 11 вокзалів - Onlinetickets.world
Генпрокуратура закрыла уголовные дела против "Рошен" Генпрокуратура закрила кримінальні справи проти "Рошен"
Охрана их эвакуировала и закрыла дверь. Охорона їх евакуювала і закрила двері.
Она закрыла все 10 мишеней, однако серьезно... Вона закрила всі 10 мішеней, однак серйозно...
В 1926 году советская власть закрыла синагогу. У 1926 р. більшовицька влада закрила синагогу.
Советская власть закрыла монастырь, выселив отсюда монахов. Радянська влада закрила монастир, виселивши звідти монахів.
Состояние без питания закрыт (NC) Стан без живлення закритий (NC)
Путевые стены закрыты алюминиевыми панелями. Колійні стіни закриті алюмінієвими панелями.
В остальное время церковь закрыта.. В інший час церква закрита.
Коттеджный городок закрытого типа "Севериновка". Котеджне містечко закритого типу "Северинівка".
Перейти к содержимому Меню Закрыть Перейти до вмісту Меню Закрити
skylarmt закрыл 1 год назад skylarmt закрито 1 рік тому
Инспекторам закрыли некоторые виды кормушек Інспекторам закрили деякі види годівниць
Доступ к закрытым веб-сайтам Доступ до закритих веб-сайтів
Использование закрытой ячеистой пены - теплоизоляция. Використання закритою комірчастою піни - теплоізоляція.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !