Exemples d'utilisation de "закрытии" en russe

<>
закрытии обособленного подразделения общественного объединения. закриття відокремленого підрозділу громадського об'єднання.
Германия настаивает на закрытии сайта "Миротворец" Німеччина наполягає на закритті сайту "Миротворець"
Постановление о закрытии дела выносится если: Постанова про закриття справи виноситься якщо:
Слухи о закрытии в контакте - вымысел Чутки про закриття в контакті - вигадка
объявила о скором закрытии мессенджера Yahoo! оголосили про швидке закриття месенджера Yahoo!
О закрытии отделения № 2 в г. Апостолово. Про закриття відділення № 2 у м. Апостолове.
Порошенко прокомментировал закрытие "Коммерсантъ-Украина" Порошенко прокоментував закриття "Коммерсант-Україна"
Закрытие кабеля в траншеях кирпичом. Закривання кабелів у траншеях цеглою.
Мы не занимаемся закрытием сайтов. Ми не займаємося закриттям сайтів.
Закрытию отделений предшествовала подготовительная работа. Закриттю відділень передувала підготовча робота.
Прочность направляющих: 100.000 открытий и закрытий; Міцність напрямних: 100.000 відкриттів і закриттів;
Закрытие концертного сезона МАСО "Слобожанский" Закриття концертного сезону МАСО "Слобожанський"
Открытие / закрытие производится с помощью поворотной ручки. Відкривання / закривання здійснюється за допомогою повороту ручки.
Еще 2 летных дня перед закрытием сезона. Ще 2 льотні дні перед закриттям сезону.
Закрытию подлежат неэффективные и обанкротившиеся предприятия. Закриттю підлягають неефективні і збанкрутілі підприємства.
Закрытие маршрута связано с курьёзом. Закриття маршруту пов'язане з курйозом.
закрытие реакторного отделения блока № 4; Закриття реакторного відділення блоку № 4;
Закрытие Форума и неформальное общение. Закриття Форуму і неформальне спілкування.
безработица структурная (переориентация, закрытие, банкротство); безробіття структурна (переорієнтація, закриття, банкрутство);
18:10 Торжественное закрытие ICAMPS. 18:10 Урочисте закриття ICAMPS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !