Exemples d'utilisation de "закрытого" en russe avec la traduction "закритих"

<>
Доступ к закрытым веб-сайтам Доступ до закритих веб-сайтів
Клаустрофобия - патологическая боязнь закрытых пространств. Клаустрофобія - патологічна боязнь закритих просторів.
Открывались сотни закрытых прежде храмов. Відкривалися сотні закритих раніше храмів.
Более 500 закрытых оффшорных компаний Понад 500 закритих офшорних компаній
Черепаху содержат в закрытых акватеррариумах. Черепаху містять в закритих акватераріумах.
Хранят в герметически закрытых флаконах. Випускається в герметично закритих флаконах.
последствия закрытых черепно-мозговых травм; наслідки закритих черепно-мозкових травм;
"Первое - установка закрытых антивандальных контейнеров. "Перше - встановлення закритих антивандальних контейнерів.
Хранение топлива осуществляется в закрытых емкостях. Зберігання палива здійснюється в закритих ємностях.
компрометация аутентичности закрытых или открытых ключей. компрометація автентичності закритих або відкритих ключів.
Люди в закрытых культурах более тревожны. У закритих культурах люди більш тривожні.
Показательный пример так называемых "закрытых профессий". Показовий приклад так званих "закритих професій".
Отличный способ закрытых розеток на кухне Відмінний спосіб закритих розеток на кухні
артиллерию, расположенную на закрытых огневых позициях; артилерію, розташовану на закритих вогневих позиціях;
Спуски горнолыжные для закрытых помещений PROLESKI. Спуски гірськолижні для закритих приміщень PROLESKI.
из подземных тоннелей или закрытых дебаркадеров; з підземних тунелів або закритих дебаркадерів;
Видео: Смазка закрытых неразборных подшипников, хитрость Відео: Мастило закритих нерозбірних підшипників, хитрість
Из закрытых площадок оборудуют такие объекты: З закритих майданчиків обладнають такі об'єкти:
Вместо закрытых украинских гимназий вводились русскоязычные. Замість закритих українських гімназій запроваджувалися російськомовні.
• большое количество открытых и закрытых комедонов; • велика кількість відкритих і закритих комедонів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !