Beispiele für die Verwendung von "замкнутого" im Russischen

<>
Удалить заливку замкнутого контура можно: Видалити заливку замкненого контуру можна:
Автоматические комбинированные технологические линии замкнутого цикла Автоматичні комбіновані технологічні лінії замкнутого циклу
заливка замкнутого контура цветом и изображением; заливка замкненого контуру кольором та зображенням;
Это зеркальная драматургия, драматургия замкнутого круга. Це дзеркальна драматургія, драматургія замкненого кола.
Внутри замкнутого пространства располагается обширный плац. Всередині замкненого простору знаходиться велика площа.
Сам BPP замкнут относительно дополнения. Сам BPP замкнутий відносно доповнення.
Тройку неудачников замкнул Ford Fiesta. Трійку невдах замкнув Ford Fiesta.
Силовая линия вихревого поля замкнуты. Силові лінії вихрового поля замкнуті.
Тройку лидеров замкнула австралийская Канберра. Трійку лідерів замкнула австралійська Канберра.
насос переменной производительности с замкнутым насос змінної продуктивності з замкнутим
Хозяйство носило натуральный, замкнутый характер. Господарство носило натуральний, замкнений характер.
линии магнитной индукции всегда замкнутые? Лінії магнітної індукції завжди замкнені.
Замкнула тройку самых безопасных государств Исландия. Трійку найбільш безпечних країн замкнула Ісландія.
Он держится настороженно и замкнуто. Він тримається насторожено і замкнуто.
2002 Закон лома для замкнутой цепи. 2002 Закон брухту для замкнутого ланцюга.
44) генетически-инженерная деятельность в замкнутой системе; 41) генетично-інженерна діяльність у замкненій системі;
ребенка высмеивают - он становится замкнутым дитину висміюють - вона стає замкнутою
Испания стала развивать замкнутую самодостаточную экономику. Іспанія стала розвивати замкнуту самодостатню економіку.
Казалось бы, получаем замкнутый круг. Виходить, отримуємо певне замкнене коло.
Возникает замкнутый круг хронической депрессии. Виникає замкнуте коло хронічної депресії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.