Exemples d'utilisation de "замкнутый" en russe

<>
Двухэтажное здание образует замкнутый двор. Двоповерхова будівля утворює замкнутий двір.
Хозяйство носило натуральный, замкнутый характер. Господарство носило натуральний, замкнений характер.
Казалось бы, получаем замкнутый круг. Виходить, отримуємо певне замкнене коло.
Возникает замкнутый круг хронической депрессии. Виникає замкнуте коло хронічної депресії.
Этот замкнутый водоем считается озером. Ця замкнена водойма вважається озером.
Второй контур замкнутый, не радиоактивный. Другий контур замкнутий, не радіоактивний.
Геологический круговорот медленный и замкнутый. Геологічний кругообіг повільний і замкнений.
Как разорвать этот замкнутый круг? Як розірвати це замкнене коло?
Образуется замкнутый круг социального напряжения. Утворюється замкнуте коло соціального напруження.
Стеснительный и замкнутый подросток, меланхолик, интроверт. Сором'язливий і замкнутий підліток, меланхолік, інтроверт.
Контур - замкнутый путь в орграфе. Контур - замкнений шлях в орграфі.
Сам BPP замкнут относительно дополнения. Сам BPP замкнутий відносно доповнення.
Тройку неудачников замкнул Ford Fiesta. Трійку невдах замкнув Ford Fiesta.
Силовая линия вихревого поля замкнуты. Силові лінії вихрового поля замкнуті.
Тройку лидеров замкнула австралийская Канберра. Трійку лідерів замкнула австралійська Канберра.
насос переменной производительности с замкнутым насос змінної продуктивності з замкнутим
Удалить заливку замкнутого контура можно: Видалити заливку замкненого контуру можна:
Всякое замкнутое подпространство нормального пространства нормально. Будь-який замкнений підпростір нормального простору нормальний.
линии магнитной индукции всегда замкнутые? Лінії магнітної індукції завжди замкнені.
Замкнула тройку самых безопасных государств Исландия. Трійку найбільш безпечних країн замкнула Ісландія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !