Exemples d'utilisation de "замысла" en russe

<>
Формирование замысла невозможно без четкого планирования. Формування задуму неможливо без чіткого планування.
воплощение творческой идеи и замысла автора; втілення творчої ідеї та задуму автора;
Объяснение культурно-исторического замысла и ценности произведения Пояснення культурно-історичного задуму та цінності твору
удачный творческий замысел, меткий юмор; вдалий творчий задум, влучний гумор;
Наброски к замыслу о Фаусте Начерки до задуму про Фауста
Замыслы Ивана Грозного резко изменились. Задуми Івана Грозного різко змінилися.
Осуществления замыслов, достатка, успеха в бизнесе! Здійснення задумів, добробуту, успіху в бізнесі!
А ведь по замыслу неплохая. Але ж за задумом непогана.
Памятник архитектуры и памятник грандиозным замыслам. Пам'ятник архітектури і пам'ятник грандіозним задумам.
Он был полон новых идей и замыслов. Він був повний нових планів і задумів.
Начиная с 1961 введены 5-летние замыслы экономического развития. Починаючи з 1961 введені 5-річні плани розвитку економіки.
Я люблю Твой замысел упрямый Я люблю Твій задум упертий
Само расположение хуторов соответствовало замыслу обороны. Саме розташування хуторів відповідало задуму оборони.
Их замыслы не так ужасны Їх задуми не такі жахливі
Предыстория: Познание замыслов и деяний Божиих Передісторія: Пізнання задумів і діянь Божих
По замыслу создателей, Мига увлекается сноубордингом. За задумом творців, Міга захоплюється сноубордингом.
Как возник замысел поэмы "Мцыри" Як виник задум поеми "Мцирі"
тот отнёсся к замыслу с энтузиазмом. той поставився до задуму з ентузіазмом.
"Против течения" = Сценарии и замыслы балетов. "Проти течії" = Сценарії й задуми балетів.
Ученый полон творческих замыслов и мечтаний. Науковець сповнений творчих задумів та мрій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !