Exemples d'utilisation de "занимаемся" en russe

<>
Мы не занимаемся закрытием сайтов. Ми не займаємося закриттям сайтів.
Мы занимаемся актерским мастерством и хореографией. Також займалась акторською майстерністю й хореографією.
При этом мы занимаемся: строительством СЭС; При цьому ми займаємось: побудовою СЕС;
Профессионально занимаемся повышением Индекса Хирша: Професійно займаємося підвищенням Індексу Хірша:
(Отдельно разработкой фирменного стиля не занимаемся) (Окремо розробкою фірмового стилю не займаємось)
Да, мы занимаемся переносом сайтов. Так, ми займаємося перенесенням сайтів.
Мы занимаемся разработкой сайтов с 2008 года. Ми займаємось розробкою сайтів з 2008 року.
Почему мы занимаемся конным туризмом Чому ми займаємося кінним туризмом
предметно занимаемся темой нотариата, БТИ. предметно займаємося темою нотаріату, БТІ.
Кроме производства КИПиА мы занимаемся: Крім виробництва КВП ми займаємося:
Изготовлением банеров мы не занимаемся. Виготовленням банерів ми не займаємося.
Занимаемся переводами более 10 лет. Займаємося перекладами понад 10 років.
Занимаемся производством пеллет порядка 2 лет. Займаємося виробництвом пелет близько 2 років.
Мы занимаемся импортом свинины и птиц. Ми займаємося імпортом свинини і птахів.
Мы занимаемся действительно комплексной организацией праздников. Ми займаємося комплексною організацією святкових заходів.
Одним словом, мы занимаемся профессиональным страхованием. Одним словом, ми займаємося професійним страхуванням.
Мы занимаемся нанесением линий спортивной разметки. Ми займаємося нанесенням ліній спортивної розмітки.
Сегодня мы занимаемся малобюджетными университетскими спутниками. Сьогодні ми займаємося малобюджетними університетськими супутниками.
Мы же занимаемся исключительно защитниками Украины. Ми ж займаємося виключно захисниками України.
Без ОПЗ мы экспортом не занимаемся. Без ОПЗ ми експортом не займаємося.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !