Exemples d'utilisation de "занимаются" en russe avec la traduction "займаються"

<>
Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем Чиновники найвищого рівня займаються саботажем
Учащиеся факультета активно занимаются спортом. Студенти факультету активно займаються спортом.
Ребята самостоятельно занимаются своим продвижением. Хлопці самостійно займаються своїм просуванням.
занимаются медицинской и стоматологической практикой; займаються медичною та стоматологічною практикою;
проводят опросы и занимаются анкетированием; проводять опитування й займаються анкетуванням;
"Бизнесом занимаются и мужья чиновников. "Бізнесом займаються і чоловіки посадовців.
другие субъекты, которые занимаются стандартизацией. інші суб'єкти, що займаються стандартизацією.
Сладкие красивые лесбиянки занимаются любовью Солодкі красиві лесбіянки займаються любов'ю
Жители прибрежных районов занимаются рыболовством. У прибережних районах займаються рибальством.
Спортом занимаются профессионально и любительски. Спортом займаються професійно і аматорськи.
В южных деревнях занимаются ткачеством. У південних селах займаються ткацтвом.
Нефтепромысловым делом занимаются инженеры-нефтяники. Нафтопромисловою справою займаються інженери-нафтовики.
розничные сети, занимаются также импортом. роздрібні мережі, займаються також імпортом.
Девочки чаще занимаются с девочками. Дівчатка частіше займаються з дівчатками.
Занимаются скотоводством и частично туризмом. Займаються скотарством й частково туризмом.
Также некоторые автомобилисты занимаются частным извозом. Також деякі автомобілісти займаються приватним візництвом.
Их производством занимаются многие фирмы-изготовители. Їх виробництвом займаються багато фірм-виробники.
Музее одновременно занимаются широкой популяризаторской деятельностью. Музеї водночас займаються широкою популяризаторською діяльністю.
международным организациям, которые занимаются клиническими испытаниями; міжнародних організацій, які займаються клінічними випробуваннями;
Активно занимаются наркоторговлей, прикрываясь грузовыми перевозками. Активно займаються наркоторгівлею, прикриваючись вантажними перевезеннями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !