Exemples d'utilisation de "запертым" en russe

<>
Мабузе оказывается запертым в ловушке... Мабузе виявляється замкненим у пастці...
успеть или остаться запертым навсегда встигнути або залишитися замкнутим назавжди
Излучение черной дыры оказывается "запертым" гравитацией. Випромінювання чорної діри виявляється "замкненим" гравітацією.
Учёный держит чудовище запертым в подвале. Учений тримає чудовисько замкненим у підвалі.
Он оказался запертым в Черном море. Він виявився замкненим в Чорному морі.
Нео оказывается запертым между двумя мирами. Нео виявляється замкненим між двома світами.
Запрет на въезд болгарские власти... Заборону на в'їзд болгарська влада...
Запрет парковки обозначается желтыми линиями. Заборона парковки позначається жовтими лініями.
Автомобильные ключи заперты в багажнике Автомобільні ключі замкнені в багажнику
Англичанин запер за ним дверь. Англієць замкнув за ним двері.
Другое ограничение заключается в запрете пения. Інше обмеження полягає у забороні співу.
Женщину заперли и насиловали несколько часов. Жінку замкнули і гвалтували кілька годин.
"Ацтекская средняя школа заперта и эвакуирована. "Ацтекська середня школа замкнена і евакуйована.
Тела студенток нашли в запертой квартире. Тіла студенток знайшли у замкненій квартирі.
Цель - выбраться из запертой комнаты, Мета - вибратись із замкненої кімнати,
Храниться они должны обязательно в сейфе, запертом на ключ. Всі інші повинні знаходитися в сейфі, закритому на ключ.
Трое юношей оказываются запертыми в Лабиринте. Троє юнаків опиняються замкненими в Лабіринті.
Попытка начать с тормозами запертых. Спроба почати з гальмами замкнених.
запрет на рекламу табачной продукции; потрібно заборонити рекламу тютюнових виробів;
Запрет на использование разрывных пуль. Декларація заборонила застосування розривних куль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !