Exemples d'utilisation de "запланировал" en russe

<>
Ранее "Укроборонпром" запланировал международный аудит. Раніше "Укроборонпром" запланував міжнародний аудит.
Бизнесмен запланировал рост своей группы компаний. Бізнесмен запланував зростання своєї групи компаній.
Открытие площадки запланировали на октябрь. Відкрити майданчик заплановано цього жовтня.
Встреча запланирована во дворце Бельведер. Зустріч запланована в палаці Бельведер.
Также запланировано шесть детских забегов. Також заплановані шість дитячих забігів.
В программе запланирован струнный концерт. В программі запланований струнний концерт.
Специалисты запланировали обследование затонувшего судна. Фахівці запланували обстеження затонулого судна.
Можете приступать к запланированным работам Можете приступати до запланованих робіт
Обмен запланирован на 27 декабря. Обмін планується на 27 грудня.
Первый рейс запланирован на 17 октября. "Перший рейс відбудеться 17 жовтня.
Запланированное заранее, восстание началось 18 апреля. Заплановане заздалегідь, повстання почалося 18 квітня.
экономическое обоснование запланированной страховой (перестраховочной) деятельности; економічне обґрунтування запланованої страхової (перестрахової) діяльності;
Запуск электростанции запланирован на июнь. Запуск електростанції планують у червні.
В рамках круглого стола запланирована презентация... Під час круглого столу буде представлено...
Лесная песня ", запланированном на 2021 год. Лісова пісня ", запланованому на 2021 рік.
Воспользуйтесь возможностью и запланируйте встречи заранее! Скористайтесь можливістю та заплануйте зустрічі заздалегідь!
Xiaomi запланировала выход на биржу. Xiaomi запланувала вихід на біржу.
На 2017 год запланирован ввод 16 станций метро. На 2017 рік було заплановано введення 16 станцій.
Посев выполнен на 119% от запланированного. Посів виконано на 119% від запланованого.
Информация о запланированной деятельности филиалов Інформація про заплановану діяльність філій
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !