Exemples d'utilisation de "заплатят" en russe avec la traduction "заплатити"

<>
За нее предстоит заплатить отдельно. За неї доведеться заплатити окремо.
Провайдерам предложили заплатить авторские отчисления Провайдерам запропонували заплатити авторські відрахування
За выполнение процедуры предстоит заплатить. За виконання процедури доведеться заплатити.
заемщик должен заплатить 6 дол.; позичальник повинен заплатити 6 дол.;
За нее предстоит заплатить дополнительно. За неї доведеться заплатити додатково.
Капитану корабля придется заплатить штраф. Капітану корабля доведеться заплатити штраф.
За них предстоит заплатить отдельно. За них доведеться заплатити окремо.
Обычно сумма, которую следует заплатить, округляется. Зазвичай сума, яку треба заплатити, заокруглюється.
За видеосъемку придется заплатить 10000 рупий. За відео доведеться заплатити 10000 рупій.
Ему предстоит заплатить один миллион долларов. Йому доведеться заплатити один мільйон доларів.
Для разблокировки нужно заплатить 7000 монет. Для розблокування потрібно заплатити 7000 монет.
Помимо дисквалификации, РФ должна заплатить штраф. Крім дискваліфікації, РФ повинна заплатити штраф.
Если норма превышена, придется заплатить штраф. Якщо норма перевищена, доведеться заплатити штраф.
Когда уже нечем заплатить по счетам. Коли вже нічим заплатити за рахунками.
Теперь любое государственное предприятие обязали заплатить 75%. Тепер будь-яке державне підприємство зобов'язали заплатити 75%.
Придется заплатить за беспечность примерно 50-70 $. Доведеться заплатити за безпечність приблизно 50-70 $.
Для разблокировки нужно заплатить 150 000 монет. Для розблокування потрібно заплатити 150 000 монет.
Для разблокировки нужно заплатить 350 000 монет. Для розблокування потрібно заплатити 350 000 монет.
Во-первых, пришлось немало заплатить юным актёрам. По-перше, довелося чимало заплатити юним акторам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !