Exemples d'utilisation de "запреты" en russe

<>
запреты на фотосъемку в музеях; заборони на фотозйомку в музеях;
Следует исключить всякие психологические запреты. Слід виключити всякі психологічні заборони.
Предписания и запреты в иудаизме. Розпорядження і заборони в іудаїзмі.
Законодательные запреты и добровольные отказы Законодавчі заборони та добровільні відмови
Но порой запреты выглядят непоследовательными. Натомість деколи заборони виглядають непослідовними.
Какие города есть дизельные запреты? Які міста є дизельні заборони?
Латвийский законодатель регулярно вводит новые запреты. Латвійський законодавець регулярно вводить нові заборони.
Регулярно вводились запреты на частное вождение. Регулярно вводилися заборони на приватне водіння.
Многие его песни нарушали цензурные запреты. Багато його пісні порушували цензурні заборони.
Здесь, как нигде, уместны прямые запреты. Тут, як ніде, доречні прямі заборони.
Какие вводятся запреты в период действия карантина? Які запроваджуються заборони протягом періоду дії карантину?
запрета ответчику совершать определенные действия. заборони відповідачу вчиняти певні дії.
Запрет на въезд болгарские власти... Заборону на в'їзд болгарська влада...
Запрет парковки обозначается желтыми линиями. Заборона парковки позначається жовтими лініями.
Конечно же, под строгим запретом! Звичайно ж, під суворою забороною!
Другое ограничение заключается в запрете пения. Інше обмеження полягає у забороні співу.
Мир без диктата и запретов. Світ без диктату і заборон.
запрет на рекламу табачной продукции; потрібно заборонити рекламу тютюнових виробів;
Запрет на использование разрывных пуль. Декларація заборонила застосування розривних куль.
запрета, установленного законом или учредительными документами; заборонено законом або установчими документами юридичної особи;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !