Sentence examples of "запрещалось" in Russian

<>
Также запрещалось строительство новых психиатрических больниц. Також забороняється будівництво нових психіатричних лікарень.
Также категорически запрещалось разводить костры. Також категорично заборонено розведення вогнищ.
Также запрещалось выезжать из республики. Також заборонялося виїжджати з республіки.
Запрещалось мясо, молоко, сыр, яйца. Заборонялися м'ясо, молоко, сир, яйця.
Также евреям запрещалось иметь недвижимость. Також євреям заборонялось мати нерухомість.
кроме того, запрещалось участие блоков. крім того, заборонялася участь блоків.
Отказывать в регистрации частной нотариальной деятельности запрещалось. Відмову в реєстрації приватної нотаріальної діяльності заборонено.
Священникам запрещалось вести политическую агитацию. Священикам заборонялося вести політичну агітацію.
Вмешиваться в дела собственника запрещалось. Втручатися у справи власника заборонялось.
Торговать без такого клейма запрещалось. Без такого клейма торгівля заборонялася.
Введение всеобщей воинской обязанности запрещалось. Введення загального військового обов'язку заборонялося.
Фактически запрещалось образование хуторских хозяйств. Фактично заборонялось утворення хутірських господарств.
запрещалось участие в забастовках государственным служащим; заборонялася участь у страйках державним службовцям;
Запрещалось назначать нотариусами людей неграмотных. Заборонялося призначати нотаріусами людей безграмотних.
Купцам строго запрещалось обходить город. Купцям строго заборонялося обминати місто.
В школах запрещалось преподавание Закона Божьего. У школах заборонялося викладання Закону Божого.
Обращение христиан в иудаизм неоднократно запрещалось. Звернення християн в юдаїзм неодноразово заборонялося.
Колонистам запрещалось обрабатывать железо и мех. Колоністам заборонялося обробляти залізо та хутро.
Крестьянам строго запрещалось заходить в барский парк. Селянам суворо заборонялося заходити до панського парку.
После восстановления численности людей многожёнство официально запрещалось. Після відновлення чисельності людей воно офіційно заборонялося.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.