Exemples d'utilisation de "запускают" en russe

<>
В Украине запускают "Почту Деда Мороза" Укрпошта запускає "Пошту Українського Діда Мороза"
Остатки разрушившейся клетки запускают воспаление. Залишки зруйнованої клітини запускають запалення.
Остатки разрушившейся клетки запускают воспаление [1]. Залишки зруйнованої клітини запускають запалення [1].
Создатели Fortnite запускают свой цифровой магазин Творці Fortnite запускають свій цифровий магазин
причину: какие воздействия запускают поведенческий акт? причину: які дії запускають поведінковий акт?
Сегодня операторы мобильной связи запускают 4G в... Сьогодні оператори мобільного зв'язку запускають 4G у...
Amazon запускает водостойкий Kindle Paperwhite Amazon запускає водостійкий Kindle Paperwhite
Тестируем и запускаем ваш проект Тестуємо і запускаємо ваш проект
• 500 тысяч стримеров, запускающих эфиры ежедневно; 500 тисяч стримерів, які запускають ефіри щодня;
Особенно любит запускать кораблики в... Особливо любить запускати кораблики в...
Запускать операторы манипулирования данными (DML). Запустити оператори маніпулювання даними (DML).
Просто запускайте заказ и начинайте майнить. Просто запускайте замовлення і починайте майнити.
Войска США запускали световые бомбы. Війська США запускали світлові бомби.
Россия запускает вторую нитку "Северного потока" Росія запустила другу нитку "Північного потоку"
Сегодня "Правое дело" запускает сайт в поддержку Чичваркина. Очікується, що сьогодні буде запущений сайт на підтримку Чичваркіна.
Посудомоечная машина не запускает цикл мойки Посудомийна машина не розпочинає цикл миття
Дети запускали в небо воздушные шары. Діти запустять у небо повітряні кульки.
Когда я запускаю этот код Коли я запускаю цей код
Стимул, запускающий смену пола, - гибель самки. Стимул, що запускає зміну статі - загибель самиці.
Оптимистический запускает свою собственную криптовалюту Оптимістичний запускає свою власну криптовалюта
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !