Exemples d'utilisation de "запуску" en russe

<>
Mozilla готовится к большому запуску! Mozilla готується до великого запуску!
Lightning Network почти готова к запуску Lightning Network майже готова до запуску
подготовь свою лодку к повторному запуску приготуйте свій човен для повторного запуску
Мы готовимся к запуску кампании AdWords. Ми готуємося до запуску кампанії AdWords.
Livejournal.com готовится к запуску Horizon Livejournal.com готується до запуску Horizon
консультации по запуску, поддержка периода "start-up"; консультації щодо запуску, підтримка періоду "start-up";
Планировалась к запуску в октябре 2001 года. Планувалася до запуску в жовтні 2001 року.
Специалист по инвестициям, предпринимательству и запуску компаний; Спеціаліст із інвестицій, підприємництва та запуску компаній;
"Мы многое узнали, благодаря запуску LightSail 1. "Ми багато дізналися, завдяки запуску LightSail 1.
Планы Telegram по запуску блокчейн-системы TON Плани Telegram по запуску блокчейн-системи TON
Коммерческий запуск сети опять отложен. Комерційний запуск мережі знову відкладений.
Оба запуска были признаны удачными. Обидва запуску були визнані вдалими.
Проводим пробные запуски приготовления продукта Проводимо пробні запуски приготовання продукту
Праздничный флеш-моб с запуском шариков. Святковий Флеш-моб із запуском кульок.
Список космических запусков Ирана Прим. Список космічних запусків Ірану Прим.
Запуск проведен международным консорциумом Sea Launch. Пуск проведено міжнародним консорціумом Sea Launch.
При повторном совершении запуска буфер обмена очищается. Після повторного старту буфер обміну також очищається.
Ошибка при попытке запуска проекта. Помилка при спробі запустити проект.
полная история по всем запускам солярия повна історія по всіх запусках солярію
Организацией запусков занимается французская компания Arianespace. Організатор польотів - французька компанія Arianespace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !