Exemples d'utilisation de "запущенное" en russe avec la traduction "запущено"

<>
Запущен первый советский геостационарный спутник. Запущено перший радянський геостаціонарний супутник.
2004 - запущен интернет-сеть "Facebook" 2004 - запущено інтернет-мережу "Facebook"
Для ВМСУ запущена серия "Кентавр" Для ВМСУ запущено серію "Кентавр"
2015 - запущено производство фруктового наполнителя, 2015 - запущено виробництво фруктового наповнювача,
Запущено бизнес-проектов альтернативной энергетики Запущено бізнес-проектів альтернативної енергетики
Успешно запущен "охотник за экзопланетами" TESS Успішно запущено "мисливця за екзопланетами" TESS
1987 - Запущен конвейер по производству Strida. 1987 - Запущено конвеєр з виробництва Strida.
Запущен процесс обмена и аккумуляции криптовалют. Запущено процес обміну і акумуляції криптовалюта.
Коллайдер запущен впервые после годового перерыва. Коллайдер запущено вперше після річної перерви.
Можно сказать, что пролог кризиса запущен. Можна сказати, що пролог кризи запущено.
Было запущено три автоматических станции "Луна". Було запущено три автоматичних станції "Луна".
На горе Говерла запущено 3G-покрытие. На горі Говерла запущено 3G-покриття.
Запущено новое производство - "Николаевский коньячный завод" Запущено нове виробництво - "Миколаївський коньячний завод"
Крематорий был запущен в сентябре 1943 года. Крематорій було запущено у вересні 1943 року.
В 1973 г. запущена АМС "Марс-6". В 1973 р. запущено АМС "Марс-6".
В 1974 году запущено производство оптоволоконного кабеля. У 1974 році запущено виробництво оптоволоконного кабелю.
Официальное вещание запущено в середине 2003 года. Офіційне мовлення запущено в середині 2003 року.
The Millionaires Club запущен 29 июля 2008 года. The Millionaires Club запущено 29 липня 2008 року.
24.05.2019 Запущен туристический Инфо центр Подробнее 24.05.2019 Запущено туристичний Інфо Центр Детальніше
Бета-версия была запущена 2 июня 2010 года. Бета-версія була запущено 2 червня 2010 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !