Exemples d'utilisation de "заслуженно" en russe

<>
Чехия заслуженно называется страной замков. Чехія заслужено називається країною замків.
Их заслуженно называют спутниками цивилизации.. Їх заслужено називають супутниками цивілізації.
Юрий Вернидуб: "Мы заслуженно победили" Юрій Вернидуб: "Ми заслужено перемогли"
Прага заслуженно называется сердцем Европы. Відень заслужено називають серцем Європи.
Австралия заслуженно пользуется репутацией аридного материка. Австралія заслужено має репутацію аридного материка.
Мы играли и уступили, причем заслуженно. Ми грали і поступилися, причому заслужено.
В стране заслуженно отмечают успехи птицеводов. У країні заслужено відзначають успіхи птахівників.
Карлов мост заслуженно считается настоящим музеем. Карлів міст заслужено вважається справжнім музеєм.
"Весёлую вдову" заслуженно называют "королевой оперетт". "Веселу вдову" заслужено називають "королевою оперет".
Город Николаев заслуженно называют столицей кораблестроения. Місто Миколаїв заслужено називають столицею кораблебудування.
Родоначальником симфонии заслуженно считается Йозеф Гайдн. Родоначальником симфонії заслужено вважається Йозеф Гайдн.
Римини - заслуженно называют центром Романской Ривьеры. Ріміні - заслужено називають центром Романської Рів'єри.
793 пограничника заслуженно награждены государственными наградами Украины. 793 прикордонники заслужено нагороджені державними нагородами України.
Благодаря косе Бердянск заслуженно называют жемчужиной Приазовья. Завдяки їй Бердянськ заслужено називають перлиною Приазов'я.
1995 - званием "Заслужен артист Украины"; 1995 - званням "Заслужений артист України";
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
Сегодня ветеран на заслуженном отдыхе. Нині ветеран на заслуженому відпочинку.
Наши цены справедливы, а доверие заслужено! Наші ціни справедливі, а довіра заслужено!
Пользуется заслуженным авторитетом среди коллег. Користується заслуженим авторитетом серед колег.
Поздравляем Михаила с заслуженной победой! Вітаємо Михайла із заслуженою перемогою!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !