Exemples d'utilisation de "захватываемого звука" en russe

<>
Сжатие захватываемого звука и видео Стиснення захоплюваного аудіо та відео
Добавляют трубы для переноса звука. Додають труби для переносу звуку.
Качество звука и количество караоке-композиций Якість звуку та кількість караоке-композицій
Информация устаревает со скоростью звука. Інформація застаріває зі швидкістю звуку.
наличие звука при этом необязательно. наявність звуку при цьому необов'язково.
5: Позолоченный разъем лучше качество звука; 5: Позолочений роз'єм краще якість звуку;
Слава о Ванге распространялась со скоростью звука. Слава про Вангу поширювалась із швидкістю звуку.
Селение находится в Стране Звука (яп. Селище розташоване в Країні Звуку (яп.
Спектры звука различных музыкальных инструментов.... Спектри звуку різних музичних інструментів.
Полгода просидели в поисках звука. Півроку просиділи в пошуках звуку.
Частота звука измеряется в герцах (Гц). Частота звуку вимірюється в герцах (Гц).
их динамика определяется локальной скоростью звука. їх динаміка визначається локальною швидкістю звуку.
Высокое качество звука обеспечивает спецпроцессор SID. Висока якість звуку забезпечує спецпроцесор SID.
Одновременная передача звука и картинки. Одночасна передача звуку і картинки.
Playback и запись звука на площадке Playback і запис звуку на майданчику
Громкость звука составила 136 дБ. Гучність звуку склала 136 дБ.
Лучшее сведение звука: "По соображениям совести" Найкраще зведення звуку: "З міркувань совісті"
где L - громкость звука, дб; де L - гучність звуку, дб;
Уровень звука, дБ, не более 90 Рівень звуку, дБ, не більше 90
Лучшее сведение звука (sound mixing): "Дюнкерк" Кращий зведення звуку (sound mixing): "Дюнкерк"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !