Exemples d'utilisation de "захоронений" en russe

<>
Количество захоронений со временем менялось. Практика поховання з часом змінювалася.
Наличие захоронений с колесным транспортом. Наявність поховань з колісним транспортом.
Из захоронений изъято 19 человеческих останков. З захоронень вилучено дев'ятнадцять людських останків.
благоустройство мест захоронений, мемориалов, кладбищ; впорядкування місць поховання, меморіалів, кладовищ;
9 старинных захоронений и валунов; 9 старовинних поховань і валунів;
Поле почетных захоронений - Личаковский Некрополь Поле почесних поховань - Личаківський некрополь
регистрации захоронений умерших и перезахоронены; реєстрації поховань померлих та перепоховань;
Также отыскали более 250 древних захоронений. Також відшукали більше 250 стародавніх поховань.
Соответственно растет и количество исследованных захоронений. Відповідно зростає й кількість досліджених поховань.
Другие части насчитывают несколько десятков захоронений. Інші здебільшого налічують кілька десятків поховань.
Два из этих захоронений были пусты. Два з цих поховань були порожні.
Продукция связанная с благоустройством мест захоронений Продукція пов'язана з благоустроєм місць поховань
Грунтовый могильник белозерского времени содержит 5 захоронений. Ґрунтовий могильник білозерського часу містить 5 поховань.
В одном таком кургане встречается несколько захоронений. В одному кургані зустрічається по кілька поховань.
На нем насчитывается более 2100 послевоенных захоронений. На ньому нараховується понад 2100 повоєнних поховань.
Всего под Арсеналом нашли более 260 захоронений. Всього під Арсеналом знайшли більше 260 поховань.
Археологические памятники представлены множеством курганных захоронений [7]. Археологічні пам'ятки представлені безліччю курганних поховань [1].
румынское захоронение, ухоженный еврейское кладбище. румунське поховання, доглянутий єврейський цвинтар.
захоронения в глубоких геологических формациях; захоронення у глибоких геологічних формаціях;
9) воинские и гражданские захоронения; 9) військовими і цивільними похованнями;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !