Exemples d'utilisation de "заявил" en russe avec la traduction "сказав"

<>
Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук. Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук.
Франко-российский актер ", - заявил он. Франко-російський актор ", - сказав він.
Об этом Черновецкий заявил журналистам. Про це Черновецький сказав журналістам.
Украина - банкрот ", - заявил глава" Газпрома ". Україна - банкрут ", - сказав голова" Газпрому ".
Это произойдет до лета ", - заявил Юнкер. Це станеться до літа ", - сказав Юнкер.
И вот, год прошел ", - заявил Головаш. І ось, рік пройшов ", - сказав Головаш.
Он объявлен в розыск ", - заявил Махницкий. Він оголошений у розшук ", - сказав Махніцький.
Об этом он заявил агентству "Рейтер". Про це він сказав агентству "Рейтер".
Я возьму данную ставку ", - заявил Фридман. Я прийму цю ставку ", - сказав Фрідман.
Мы требуем лишь солидарности ", - заявил Порошенко. Нам потрібна просто солідарність ", - сказав Порошенко.
Пойду учиться другой жизни ", - заявил Матиос. Піду вчитися іншого життя ", - сказав Матіос.
"Мы поддержим кандидатуру Гройсмана", - заявил он. "Ми підтримаємо кандидатуру Гройсмана", - сказав він.
Это было достойное прощание ", - заявил Хенли. Це було гідне прощання ", - сказав Хенлі.
Уже сейчас это обсуждается ", - заявил Нищук. Уже зараз це обговорюється ", - сказав Нищук.
Мы вместе с вами ", - заявил Горбач. Ми разом з Вами ", - сказав Горбач.
Будьте готовы к войне ", - заявил Фридман. Будьте готові до війни ", - сказав Фрідман.
Об этом Моцный заявил на пресс-конференции... Про це Порошенко сказав на прес-конференції...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !