Exemples d'utilisation de "заявлений" en russe

<>
Филология (почти 47 тыс. заявлений); Філологія (майже 47 тис. заяв);
Прием заявлений и конкурсных документов. Прийом заявок та конкурсних матеріалів.
составление заявлений и мотивационных писем; складання заяв і мотиваційних листів;
Напоминаем, что продолжается прием заявлений... Нагадуємо, що триває прийом заявок...
подготовку и подачу заявлений, ходатайств; підготовку та подачу заяв, клопотань;
утверждение обращений, заявлений и резолюций; затвердження звернень, заяв і резолюцій;
Он делает много опрометчивых заявлений. Він робить багато необачних заяв.
100% удовлетворенных заявлений о выдаче разрешения. 100% задоволених заяв про видачу дозволу.
"Рассмотрено 54,5% от общего количества заявлений. "Розглянуте 54,5% від загальної кількості заяв.
Мы не делаем необоснованных заявлений о ВР. Ми не робимо безпідставних заяв щодо ВР.
В суды направлено 7 административных исковых заявлений. До адміністративних судів скеровано 7 позовних заяв.
Составление ходатайств, заявлений в суд 20-200 Складання клопотань, заяв до суду 20-200
Сейчас готовится еще около 100 исковых заявлений. Наразі готується ще близько 100 позовних заяв.
Киевский национальный торгово-экономический университет (10 688 заявлений). Київський національний торговельно-економічний університет (10 688 заяв).
Киевский национальный торгово-экономический университет - 27 420 заявлений. Київський національний торговельно-економічний університет - 27 420 заяв.
Киевский национальный торгово-экономический университет - 23 886 заявлений. Київський національний торговельно-економічний університет - 23 886 заяв.
Киевский национальный торгово-экономический университет - 28,1 тыс. заявлений; Київський національний торговельно-економічний університет - 28,1 тис. заяв;
Заявление не скреплено печатью заявителя. Заяву не скріплено печаткою заявника.
Заявление о присоединении (ЮЛ, ФЛП) Заява про приєднання (ЮО, ФОП)
Поврежденная лицензия прилагается к заявлению. Пошкоджена ліцензія додається до заяви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !