Exemples d'utilisation de "звонках" en russe avec la traduction "дзвінка"

<>
Еще 3 звонка были анонимными. Ще 3 дзвінка були анонімними.
Доставка без предварительного звонка получателю: Доставка без попереднього дзвінка одержувачу:
Дождитесь звонка от нашего шлюза Дочекайтеся дзвінка від нашого шлюзу
Игра начинается со звонка сенатору. Гра починається з дзвінка сенатору.
Ожидайте звонка от нашего менеджера Чекайте дзвінка від нашого менеджера
Ваша заявка получена, ожидайте звонка! Ваша заявка отримана, очікуйте дзвінка!
"Миша и Лунная Звонка", реж. "Мишко та місячна дзвінка", реж.
Подготовим мероприятие в день вашего звонка. Підготуємо захід у день вашого дзвінка.
Начался апокалипсис со звонка сотового телефона. Почався апокаліпсис з дзвінка мобільного телефону.
Вариант второй - аналогичен функции обратного звонка. Варіант другий - аналогічний функції зворотного дзвінка.
1978 - Звонка Матияш, украинская писательница, переводчица. 1978 - Дзвінка Матіяш, українська письменниця, перекладачка.
Фиксация входного / выходного звонка документом Событие Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія
Приходите в кабинет немного раньше звонка. Приходьте в кабінет заздалегідь до дзвінка.
Есть запись мелодии звонка через микрофон. Є запис мелодії дзвінка через мікрофон.
Ожидайте звонка по указанным Вами контактам! Очікуйте дзвінка по зазначеним Вами контактам!
Отметьте характер звонка (городской или междугородний). Відмітьте характер дзвінка (міський або міжміський).
Ваше сообщение отправлено, ожидайте нашего звонка Ваше повідомлення відправлено, очікуйте нашого дзвінка
Регламент звонка с напоминанием о записи Регламент дзвінка з нагадуванням про записи
Вы покупаете данные для холодных звонков. Ви купуєте дані для холодного дзвінка.
Дождитесь звонка оператора с подтверждением полученной заявки; Дочекайтесь дзвінка оператора із підтвердженням отриманої заявки;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !