Exemples d'utilisation de "звучания" en russe

<>
Остальные - публицистика общественно-социального звучания. Решта - публіцистика суспільно-соціального звучання.
Примерное время звучания: 13 часов. Загальна тривалість звучання: 13 год.
Исключительная четкость и сбалансированность звучания! Виняткова чіткість і збалансованість звучання!
Премиальное качество звучания доступно для вас. Преміальна якість звучання доступна для Вас.
Диапазон звучания состоит из следующих регистров: Діапазон звучання складається з наступних регістрів:
Примерная продолжительность звучания - 70-80 минут. Орієнтовна тривалість звучання - 70-80 хвилин.
Наушники 2E - широкий выбор качественного звучания Навушники 2E - широкий вибір якісного звучання
Хорошая музыка в отличном качестве звучания. Гарна музика у відмінній якості звучання.
Произведения гражданского звучания не лишены абстрактной патетики. Твори громадян. звучання не позбавлені абстрактної патетики.
Звучание звуков в каталанском языке. Звучання звуків у каталанській мові.
Возникновение проблем со звучанием слов. Виникнення проблем зі звучанням слів.
Закономерное сочетание тонов в одновременном звучании. Закономірне поєднання тонів в одночасному звучанні.
Музыка, сыгранная с помощью акустических звучаний инструментов. Музика, зіграна за допомогою акустичних звучань інструментів.
Отличное и естественное звучание фонограммы Відмінне і природне звучання фонограми
Коллекция аудиозаписей с звучанием леса, птиц Колекція аудіозаписів з звучанням лісу, птахів
На звучании инструмента замена не отразилась. На звучанні інструмента заміна не позначилася.
Вотерфон имеет торжественное, "неземное" звучание. Вотерфон має урочисте, "неземне" звучання.
и наслаждайтесь звучанием старинного хорового напева! і насолоджуйтесь звучанням старовинного хорового наспіву!
В самом звучании слова "ускорение" чувствовался оптимизм. У самому звучанні терміна "прискорення" відчувався оптимізм.
Его звучание придало композиции загадочности. Його звучання надало композиції загадковості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !