Exemples d'utilisation de "значений" en russe avec la traduction "значенням"

<>
меры предупреждения критических значений параметров. засоби запобігання критичним значенням параметрів.
за юридическим значением (официальные, неофициальные); за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
И снова обмен полученным значением. І знову обмін отриманим значенням.
Грандиозного по масштабу и значению. Грандіозного за масштабом і значенням.
понятие обратное по значению инфильтрации. поняття протилежне за значенням інфільтрації.
Историческое значение английского слова bee (совр. Історичним значенням англійського слова bee (суч.
Они различаются значением французской аббревиатуры CFA. Вони розрізняються значенням французької абревіатури CFA.
Это значением немного превышает шепот человека. Це значенням трохи перевищує шепіт людини.
Приемлемым значением является комбинация следующих констант: Прийнятним значенням є комбінація наступних констант:
Она вторая по значению после Синая. Вона друга за значенням після Синая.
Название "Цзыцзиньчэн" многоуровневое по своему значению. Назва "Цзицзіньчен" багаторівнева за своїм значенням.
Спорная по своему значению - Печать Пашупати Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті
Синонимы - это слова схожие по значению. Синоніми - це слова схожі за значенням.
Подчеркни слова близкие по значению (синонимы). Слова, близькі за значенням (синоніми).
Вторая по значению аллея перпендикулярна главной. Друга за значенням алея перпендикулярна головній.
Известна также как агрегация по значению. Відома також як агрегація за значенням.
Самым первым опубликованным значением стало 40,94. Самим першим опублікованим значенням стало 40,94.
Вторая по значению эсперанто-организация после UEA. Друга за значенням есперанто-організація після UEA.
Антонимы - слова противоположные по своему лексическому значению. Антоніми - це слова з протилежним лексичним значенням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !