Exemples d'utilisation de "значений" en russe avec la traduction "значенні"

<>
При большем значении переделать конструкцию. При більшому значенні переробити конструкцію.
употребляют только в переносном значении. вживають тільки в переносному значенні.
Отсюда спекулятивный в значении "умозрительный". Звідси спекулятивний в значенні "умоглядний".
Попытаемся разобраться в их значениях. Спробуємо розібратися в їх значенні.
Сущность заключается в сопутствующем значении "k". Суть полягає в супутньому значенні "k".
государственных стандартов употребляются в таком значении: державних стандартів вживаються у такому значенні:
Слова в прямом и переносном значениях. Слова в прямому і переносному значенні.
В этом значении он употребляется и сейчас. Саме в такому значенні вони використовується зараз.
Использование слов в прямом и переносном значении. Вживання слів у прямому та переносному значенні.
Остановимся на среднем значении - 150 000 тонн. Зупинимося на середньому значенні - 150 000 тонн.
Иногда - в самом унизительном значении этого слова. Іноді - у надто дослівному значенні цього слова.
В значении самого слова заключена предложная семантика. У значенні самого слова вкладена прийменникова семантика.
Тайна имени скрывается именно в последнем значении. Таємниця імені криється в його прямому значенні.
Понятие в этом значении введено В. А. Петровским. Понятіє П. в цьому значенні введене В.А. Петровським.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !