Exemples d'utilisation de "избежать" en russe

<>
Q: Как избежать дублирования контента Q: Як уникнути дублювання контенту
Чтобы избежать тюрьмы, писатель бежал в Англию. Щоб запобігти ув'язнення, письменник утік до Англії.
Предложены методы избежать неупругого коллапса [12]. Запропоновано методи уникнення непружного колапсу [2].
Никак не избежать цитаты: злорадство? Ніяк не уникнути цитати: зловтіха?
Скворцов М.Н. Как избежать банкротства предприятия? Скворцов М.Н. Як запобігти банкрутству підприємства?
Это как слоны избежать рака? Це як слони уникнути раку?
Это позволит избежать короткого замыкания. Це дозволить уникнути короткого замикання.
Как избежать заражения аденовирусной инфекцией? Як уникнути зараження аденовірусної інфекцією?
Как избежать взлома моего аккаунта? Як уникнути злому мого акаунту?
Это позволит избежать грибковых заболеваний. Це дозволить уникнути грибкових захворювань.
Профилактика хламидиоза поможет избежать заболевания. Профілактика хламідіозу допоможе уникнути захворювання.
Можно ли избежать детских истерик? Чи можна уникнути дитячих істерик?
Избежать этого можно следующими способами: Уникнути цього можна наступними засобами:
Мужчинам удалось избежать попадания пуль. Чоловікам вдалося уникнути враження кулями.
Можно ли избежать аллергических проявлений? Чи можна уникнути алергічних проявів?
Это поможет избежать переутомления малыша. Це допоможе уникнути перевтоми малюка.
Это поможет пассажирам избежать путаницы. Це допоможе пасажирам уникнути плутанини.
Как избежать неприятностей на отдыхе? Як уникнути неприємностей на відпочинку?
Эффективно избежать помех школы брандмауэра. Ефективно уникнути перешкод школи брандмауера.
LogmeOnce позволяет избежать таких атак. LogmeOnce дозволяє уникнути таких атак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !