Exemples d'utilisation de "изберёт" en russe avec la traduction "обрали"
Traductions:
tous304
обраний87
обрано40
обрали27
обране23
вибрані21
обрав11
обраних11
обрана8
вибраних7
обрані7
обрала6
вибраний6
вибране6
обраним6
оберуть3
обраного3
обраними3
обрати3
вибере2
став2
був обраний2
вибрана2
рекомендовані2
обраної2
обраному2
обере1
вибрав1
вибрали1
обрало1
вибрану1
вибраного1
обраній1
обраної ради1
новообрані1
було обрано1
вибрано1
обирали1
Кортесы избрали многопартийную Конституционную комиссию.
Кортеси обрали багатопартійну Конституційну комісію.
Управителем дел единогласно избрали П. Чубинского.
Управителем справ одностайно обрали П. Чубинського.
Председателем Общества избрали профессора Анатолия Вахнянина.
Головою товариства обрали професора Анатолія Вахнянина.
Руководителем Береговского райсовета избрали представителя "КМКС"
Керівником Берегівської райради обрали представника "КМКС"
Президентом Карпатской Украине избрали А. Волошина.
Президентом Карпатської України обрали А. Волошина.
Коростенцы избрали Божью Матерь покровительницей города.
Коростенці обрали Божу Матір покровителькою міста.
Почему представительницу Украины избрали экспертом ГРЕТА?
Чому представницю України обрали експертом ГРЕТА?
Членами-корреспондентами Академии наук СССР избраны:
Членами-кореспондентами академії наук України обрали:
Секретарем его исполнительного комитета избрали Г. Петровского.
Секретарем її виконавчої комісії обрали Г. Петровського.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité