Exemples d'utilisation de "избирателей" en russe

<>
Н. и. воплощают волю избирателей. Н. і. втілюють волю виборців.
Какая доля избирателей голосует онлайн? Яка частка виборців голосує он-лайн?
Ее обвиняют в подкупе избирателей. Її звинувачують у підкупі виборців.
Проверь себя в списках избирателей! Перевір себе у списках виборців!
Специалистами прогнозируется низкая явка избирателей. Експерти прогнозують низьку явку виборців.
А выкладывает списки легитимных избирателей. А викладає легітимні списки виборців.
Респондентами стали 868 зарегистрированных избирателей. Респондентами стали 868 зареєстрованих виборців.
А выкладывает списки возможных избирателей. А викладає списки можливих виборців.
"Необходимо, чтобы пожелания избирателей уважались. "Необхідно, щоб побажання виборців поважалися.
сокращает количество "неучтенных" голосов избирателей. скорочує кількість "неврахованих" голосів виборців.
Он предал избирателей ", - сказала Витренко. Він зрадив виборців ", - сказала Вітренко.
Ознакомление избирателей со списками избирателей. Ознайомлення громадян із списками виборців.
Также отмечается невысокая явка избирателей. Також відзначається невисока явка виборців.
Не нужно растаскивать голоса избирателей. Не варто розпорошувати голоси виборців.
"Остаются подкупы избирателей и фальсификации. Відмовитись від підкупу виборців і фальсифікацій.
Поэтому низкая явка избирателей очень вероятна. Тому низька явка виборців дуже ймовірна.
Другой причиной стала низкая явка избирателей. Друга причина - невисока явка виборців.
Оппозиция обвинила правительство в подкупе избирателей. Опозиція звинуватила уряд в підкупі виборців.
Проводилась массированная агитация среди русскоязычных избирателей. Проводилася масована агітація серед російськомовних виборців.
Социалисты вообще растеряли избирателей - 1.41%. Соціалісти взагалі розгубили виборців - 1.41%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !