Exemples d'utilisation de "избирателю" en russe

<>
Формально "мажоритарщик" подотчетен только своему избирателю. Формально "мажоритарник" підзвітний тільки своєму виборцю.
Это отсутствие логики, непонятное обычному избирателю. Це відсутність логіки, незрозуміле звичайному виборцю.
Фамилия этого кандидата малоизвестное львовском избирателю. Прізвище цього кандидата маловідоме львівському виборцю.
Н. и. воплощают волю избирателей. Н. і. втілюють волю виборців.
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
подписи избирателя, который получил открепительное удостоверение. підпису виборця, який отримав відкріпне посвідчення.
На прохождение кандидата влияет исключительно избиратель. На проходження кандидата впливає виключно виборець.
Фальсификации не принесли вреда избирателям Фальсифікації не принесли шкоди виборцям
Чем отчитаются ужгородские депутаты перед избирателями? Чим відзвітуються ужгородські депутати перед виборцями?
Избиратели отдали досрочно за республиканца 276 голосов. Виборники віддали достроково за республіканця 276 голосів.
Какая доля избирателей голосует онлайн? Яка частка виборців голосує он-лайн?
Избиратели голосовали за конкретного кандидата. Виборці голосують за конкретного кандидата.
5) однократность включения в него избирателя; 5) однократність включення до нього виборця;
За Черновецкого проголосовали 431 261 избиратель. За Черновецького проголосували 431 261 виборець.
Подотчетность выборных органов своим избирателям. Підзвітність виборних органів своїм виборцям.
Теперь им предстоит встречаться со своими избирателями. Цього дня вони зустрічатимуться зі своїми виборцями.
Ее обвиняют в подкупе избирателей. Її звинувачують у підкупі виборців.
Читайте также: Избиратели смогут выспаться. Читайте також: Виборці зможуть виспатися.
"Я верю в разум украинского избирателя. "Я вірю в розум українського виборця.
Избиратель такой путаницы просто не поймет. Виборець такої плутанини просто не зрозуміє.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !