Exemples d'utilisation de "издается" en russe avec la traduction "видаються"

<>
Налажено производство биопрепаратов, издаётся 2 ветеринарных журнала. Налагоджено виробництво біопрепаратів, видаються 2 ветеринарні журнали.
Издавались (с 1953) "Научные труды". Видаються (з 1948) "Наукові праці".
В университете издаются студенческие газеты. В університеті видаються студентські газети.
Издаются "Ученые записки" (с 1934). Видаються "Вчені записки" (з 1929).
Издаются "Научные труды" (с 1966). Видаються "Наукові праці" (з 1966).
Издаются "Ученые записки" (с 1935). Видаються "Вчені записки" (з 1937).
Журналы издаются с 2001 года, ежемесячно; Журнали видаються з 2001 року, щомісяця;
Издаются ежемесячные газеты "Еврейская душа", "Шорашим". Видаються щомісячні газети "Єврейська душа", "Шорашим".
Сочинения писателя издаются с 1956 года. Твори письменника видаються з 1956 року.
Нормативные акты издаются также их руководителями. Нормативні акти видаються також їх керівниками;
Уголовные законы издаются только Верховной Радой Украины. Кримінальні закони видаються тільки Верховною Радою України.
С 1971 года о персонаже издаются комиксы. З 1971 року про персонажа видаються комікси.
В университете издаются шесть научно-практических журналов. В університеті видаються 6 науково-практичних журналів.
Издаются также переводы, предназначенные для просвещения мусульман. Видаються також переклади, призначені для навернення мусульман.
С 1935 года издаются сборники научных трудов. З 1935 року видаються збірники наукових праць.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !