Exemples d'utilisation de "изложено" en russe avec la traduction "викладено"

<>
Его жизнеописание изложено на 30 страницах. Основний зміст викладено на 30 сторінках.
Основное содержание изложено на 206 страницах. Основний зміст викладено на 206 сторінках.
Обычно песнопение изложено в одном гласе; Зазвичай спів викладено в одному голосі;
Основное содержание диссертации изложено на 188 страницах. Основний текст дисертації викладено на 188 сторінках.
Основное содержание диссертации изложено на 186 страницах. Основний текст дисертації викладено на 186 сторінках.
Основное содержание диссертации изложено на 195 страницах. Основний текст дисертації викладено на 195 сторінках.
В пунктах изложен теоретический материал. У пунктах викладено теоретичний матеріал.
Изложены принципы проведения ДНК-диагностики. Викладено принципи проведення ДНК-діагностики.
Так, в новой редакции изложен пп. 2) У новій редакції викладено пп.
Основные концепции микросоциологии изложены в разд. Основні концепції мікросоціології викладено в розд.
В ней изложен теоретический базис риск-менеджмента; У ній викладено теоретичний базис ризик-менеджменту;
Резолютивная часть решения изложена в новой редакции. Резолютивну частину постанови викладено у новій редакції.
В новой редакции изложена статья 152 "Изнасилование". В новій редакції викладено статтю 152 "Зґвалтування".
Во введении изложены принципы торгово-экономической политики. У вступі викладено принципи торгово-економічної політики.
Материалы диссертационного исследования изложены на 183 страницах. Основний зміст дисертації викладено на 183 сторінках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !