Exemples d'utilisation de "изъять" en russe

<>
Часть вещей правоохранителям удалось изъять. Частину речей правоохоронцям вдалося вилучити.
Изъять жёсткий диск (HDD накопитель); Вилучити жорсткий диск (HDD накопичувач);
Изъять средства из благотворительных фондов невозможно. Вилучити кошти з благодійних фондів неможливо.
Изъять ценой жизни, вычеркнуть собственной кровью. Вилучити ціною життя, викреслити власною кров'ю.
из последних человека изъять принципиально невозможно. із останніх людину вилучити принципово неможливо.
Краденый автомобиль у него изъяли. Викрадений автомобіль у нього вилучено.
У протестующих изъяли арсенал оружия. У протестуючих вилучили арсенал зброї.
Изъятое имущество возвращено законным собственникам Вилучене майно повернуто законним власникам
не изъятые из гражданского оборота. не вилучені з цивільного обороту.
Полиция изъяла орудие преступления - нож. Поліція вилучила знаряддя злочину - ніж.
Во время обыска металлолом был изъят. Під час обшуку металобрухт був вилучений.
Вся библиотека канадского центра будет изъята. Вся бібліотека канадського центру буде вилучена.
Изъятое оружие направили на исследование. Вилучену зброю направили на дослідження.
Вес изъятого оборудования - почти тонна ". Вага вилученого устаткування - майже тонна ".
Приложение 4 (Описание изъятых карточек) Додаток 4 (Опис вилучених карток)
Правительство Португалии изъяло банкноты из обращения. Уряд Португалії вилучив банкноти з обігу.
Похищенные вещи у него изъяли. Викрадені речі в нього вилучено.
Фискалы изъяли на Львовщине "Рено" Фіскали вилучили на Львівщині "Рено"
Всё изъятое направили на исследование. Усе вилучене направили на дослідження.
На изъятые ТМЦ наложен арест. На вилучені ТМЦ накладено арешт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !