Exemples d'utilisation de "индивидуальности" en russe

<>
Естественный опыт и создание индивидуальности Природній досвід та створення індивідуальності
придают индивидуальности и освежают дизайн надають індивідуальності і освіжають дизайн
проявление творческой индивидуальности и оригинальности; наявність творчої індивідуальності й оригінальності;
Непринятие детей, их индивидуальности и особенностей. Неприйняття дітей, їхньої індивідуальності та особливостей.
Определение соционических типов учеников (раскрытие индивидуальности) Визначення соціонічних типів учнів (розкриття індивідуальності)
Левеллеры также упорно придерживались идеи индивидуальности. Левелери також завзято дотримувалися ідеї індивідуальності.
личность человека неповторима в своей индивидуальности. Особистість людини неповторна у своїй індивідуальності.
Впрочем, индивидуальности хэтчбеку тоже не занимать. Втім, індивідуальності хетчбеку теж не позичати.
Черты ангельских лиц лишены какой-либо индивидуальности. Риси ангельських облич позбавлені будь-якої індивідуальності.
индивидуальность и неповторимость каждого дизайна; індивідуальність і неповторність кожного дизайну;
Обладал яркой индивидуальностью как актёр. Володів яскравою індивідуальністю як актор.
Педагогическое кредо: Каждый ребенок - индивидуальность. Педагогічне кредо: Кожна дитина - особистість.
которая имеет свою индивидуальность и неповторимость. людина із своєю індивідуальністю і неповторністю.
Рисунок привнесет индивидуальность в помещение Малюнок привнесе індивідуальність в приміщення
Первые космические аппараты отличались своей индивидуальностью. Перші космічні апарати відрізнялися своєю індивідуальністю.
Как соотносятся понятия "индивид" и "индивидуальность"? Як співвідносяться поняття "людина" і "особистість"?
человек терял свою значимость, индивидуальность. людина втрачала свою значимість, індивідуальність.
Каждый из них являлся яркой индивидуальностью. Кожен з них був яскравою індивідуальністю.
Положительное и отрицательное влияние социума на индивидуальность. Позитивний та негативний вплив групи на особистість.
Индивидуальность отличает портретные изображения Хатшепсут. Індивідуальність відрізняє портретні зображення Хатшепсут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !