Exemples d'utilisation de "интереснейших" en russe avec la traduction "цікавою"

<>
Беседа получилась содержательная и интересная! Розмова була змістовною й цікавою!
Дэвид Рокфеллер назвал её "интересной". Девід Рокфеллер назвав її "цікавою".
Мероприятие завершилось интересной культурной программой. Конференція завершилась цікавою культурною програмою.
Трехэтажное здание с интересной архитектурой. Триповерхова будівля з цікавою архітектурою.
Ее предложение показалось мне интересным. Її пропозиція здалася мені цікавою.
Ребята остались довольны интересным путешествием. Діти залишилися задоволені цікавою поїздкою.
Она может быть интересной и необычной. Вона може бути цікавою і незвичною.
Интересной и разнообразной получилась концертная программа. Цікавою та змістовною була концертна програма.
Наука может быть интересной и понятной! Наука може бути цікавою і зрозумілою!
Делитесь интересной информацией в социальных сетях. Діліться цікавою інформацією в соціальних мережах.
Но, уверен, предстоящая игра получится интересной. Але, впевнений, майбутня гра вийде цікавою.
За интересной беседой время прошло незаметно. За цікавою розмовою час збіг непомітно.
Был чрезвычайно разносторонней и интересной личностью. Був надзвичайно різнобічною і цікавою особистістю.
Нателла Болтянская назвала её интересным человеком. Нателла Болтянська назвала її цікавою людиною.
Традиционно программа Конгресса очень насыщенна и интересна. Традиційно програма конференції була насиченою та цікавою.
Программа праздничных мероприятий всегда обширна и интересна. Програма свята завжди є обширною і цікавою.
Сумщина - край с интересной и неоднозначной историей. Сумщина - край із цікавою і неоднозначною історією.
Кинокартина получались динамичной, эффектной и невероятно интересной. Кінокартина виходили динамічною, ефективною і неймовірно цікавою.
Опубликовал также интересную брошюру "Печатные русские знаки". Дуже цікавою є брошура "Печатні руські знаки".
Мероприятие получилось очень интересным, а главное, познавательным. Екскурсія виявилась досить цікавою, а головне - пізнавальною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !