Exemples d'utilisation de "информирования" en russe

<>
Организация информирования на корпоративном сайте; організація інформування на корпоративному сайті;
Система визуального информирования - RCI-Consulting Система візуального інформування - RCI-Consulting
Для информирования родственников, публикуем список погибших: Для інформування родичів, публікуємо список загиблих:
Информирование о планируемых законодательных изменениях, Інформування про плановані законодавчі зміни,
информирование населения о совершенных преступлениях; інформувати населення про вчинені злочини;
Роль ОГА не ограничена лишь информированием. Роль ОДА не обмежена лише інформуванням.
информирование населения об опасности меланомы; інформування населення про небезпеку меланоми;
оперативное информирование общественности об экологической ситуации; оперативно інформувати громадськість про екологічну ситуацію;
Они занимались информированием общественности в пользу мира. Вони займалися інформуванням громадськості на користь миру.
текущее информирование и консультирование руководства. поточне інформування і консультування керівництва.
Политическое информирование общества многоканально и альтернативно. політичне інформування суспільства багатоканально й альтернативно.
Информирование клиентов и напоминание о мерах Інформування клієнтів і нагадування про заходи
более детальное информирование может осуществляться позже. більш детальне інформування може здійснюватися пізніше.
"Я думаю, что неадекватное информирование президента. "Я думаю, що неадекватне інформування президента.
информирование своего доверителя о развитии дела; Інформування свого довірителя про розвиток справи;
Информирование о портовых и терминальных ограничениях; Інформування про портові і термінальних обмеженнях;
информирование доверителя о развитии своего дела; інформування свого довірителя про розвиток справи;
Информирование общественности о террористическом акте Статья 18. Інформування громадськості про терористичний акт Стаття 18.
информирование медицинского персонала по соблюдению врачебной тайны; інформування медичного персоналу щодо дотримання лікарської таємниці;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !