Exemples d'utilisation de "исключать" en russe avec la traduction "виключає"

<>
Расчет суммы исключает возможные недопонимания. Розрахунок суми виключає можливі непорозуміння.
Капитализм исключает анализ отдаленного будущего. Капіталізм виключає аналіз віддаленого майбутнього.
Плазменное азотирование исключает прилипание брызг Плазмове азотування виключає прилипання бризок
Отсутствие виновности исключает уголовную ответственность. Відсутність вини виключає кримінальну відповідальність.
Антибактериальные средства обладают исключающим воздействием. Антибактеріальні засоби мають виключає впливом.
Невиновное причинение вреда исключает уголовную ответственость. Невинне спричинення шкоди виключає кримінальну відповідальність.
исключает возможность предоставления ошибочных реквизитов перевода. виключає можливість надання помилкових реквізитів переказу.
Применение систем антиобледенения кровли "СТН" исключает: Застосування систем антиобмерзання покрівлі "СТН" виключає:
Состояние патологического опьянения исключает уголовную ответственность. Стан патологічного сп'яніння виключає кримінальну відповідальність.
Исключает возможность склеивания гранул между собой. Виключає можливість склеювання гранул між собою.
Отсутствие телеангиэктазии не исключает диагноз AT. Відсутність телеангіектазії не виключає діагнозу А-Т.
Исключает необходимость в длинных кабельных трассах Виключає необхідність в довгих кабельних трасах
Продуманная сеть исключает появление неприятных помех. Продумана мережа виключає появу неприємних перешкод.
на лице, исключает подсос неочищенного воздуха на обличчі, виключає підсос неочищеного повітря
Оптимум Парето исключает непроизводительную растрату средств. Оптимум Парето виключає непродуктивну розтрату коштів.
Маммопластика исключает вероятность повреждения молочных желез. Мамопластика виключає ймовірність пошкодження молочних залоз.
диета, исключающая острое, жирное, жареное, копченое. дієта, виключає гостре, жирне, смажене, копчене.
Честное хозяйствование исключает обогащение во вред обществу. Чесне господарювання виключає збагачення на шкоду суспільству.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !