Exemples d'utilisation de "исключительно" en russe avec la traduction "виключно"

<>
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Питаются они исключительно яйцами птиц. Харчуються вони виключно яйцями птахів.
Применялось исключительно анонимное анкетирование сотрудников. Застосовувалося виключно анонімне анкетування співробітників.
применяются исключительно с терапевтической целью використовуються виключно з терапевтичною метою
Мы производим исключительно качественную продукцию. Ми виробляємо виключно якісну продукцію.
Каролинеры были исключительно ударными войсками; Каролінери були виключно ударними військами;
Исключительно портретами представлены творения Рембрандта. Виключно портретами представлені творіння Рембрандта.
Исключительно из масел растительного происхождения Виключно з масел рослинного походження
Оплачивает перевод традиционно исключительно отправитель. Оплачує переклад традиційно виключно відправник.
Характеризуются исключительно централизованной системой управления. Характеризуються виключно централізованою системою управління.
Исключительно как телевизионное агентство новостей. виключно як телевізійне агентство новин.
Звонки в АТОЛ исключительно анонимные. Дзвінки в АТОЛ виключно анонімні.
Книгли - это исключительно украинский продукт. Кніглі - це виключно український продукт.
Двугорбый верблюд - исключительно травоядное животное. Двогорбий верблюд - виключно травоїдна тварина.
Стереом есть исключительно у иглокожих. Стереом є виключно у голкошкірих.
Астрологи рекомендуют ограничиться исключительно пломбированием. Астрологи рекомендують обмежитися виключно пломбуванням.
Питается исключительно рыбой, преимущественно скумбрией. Живиться виключно рибою, переважно скумбрією.
Обычно ею награждают исключительно генералов. Зазвичай нею нагороджували виключно генералів.
Немцы оказывали исключительно упорное сопротивление. Німці чинили виключно запеклий опір.
Представители этой породы исключительно короткошерстные. Представники цієї породи виключно короткошерсті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !