Exemples d'utilisation de "исповедуют" en russe avec la traduction "сповідує"

<>
54,54% населения исповедует индуизм; 54,54% населення сповідує індуїзм;
Большинство населения исповедует англиканскую веру. Більшість населення сповідує англіканську віру.
Значительная часть населения исповедует протестантизм. Значна частина населення сповідує протестантизм.
Около 1% населения исповедует христианство. Близько 1% населення сповідує християнство.
Значительная часть населения исповедует англиканство. Значна частина населення сповідує англіканство.
По собственным заверениям, исповедует иудаизм. За власними запевненнями, сповідує юдаїзм.
Половина населения исповедует ислам, половина - христианство. Половина населення сповідує іслам, половина - християнство.
Подавляющее большинство населения исповедует католическую религию; Переважна більшість населення сповідує католицьку релігію;
Подавляющее большинство пакистанских украинцев исповедует ислам. Переважна більшість пакистанських українців сповідує іслам.
По заявлению самого Эмануэля, исповедует иудаизм. За заявою самого Емануеля, сповідує юдаїзм.
Исповедует учение телемы, созданное Алистером Кроули. Сповідує вчення телеми, створене Алістером Кроулі.
Также отмечается, что Налес исповедует католицизм. Також наголошується, що Налес сповідує католицизм.
Рохинджа является народностью, которая исповедует ислам. Рохінджа є народністю, яка сповідує іслам.
Остальная часть этих народов исповедует христианство. Інша частина цих народів сповідує християнство.
Национальная религия - Религия, которую исповедует один народ. Національна релігія - релігія, яку сповідує один народ.
Ислам исповедует около 48% жителей, остальные православные. Іслам сповідує близько 48% жителів, решта православні.
Небольшая группа парсов (700 человек) исповедует зороастризм. Невелика група парсів (700 осіб) сповідує зороастризм.
Художник исповедует реалистичную и символическую станковую живопись. Митець сповідує реалістичний та символістський станковий живопис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !