Exemples d'utilisation de "исполнителях" en russe avec la traduction "виконавцем"

<>
Fee-девелопмент - девелопер выступает исполнителем; fee-девелопмент - девелопер виступає виконавцем;
dengbej) (исполнителем курдских народных песен). dengbêj) (виконавцем курдських народних пісень).
Ответственным исполнителем бюджетных программ является Госводагентство. Відповідальним виконавцем бюджетної програми є Держводагентство.
Исполнителем гимна стал сам Александр Добронравов. Виконавцем гімну став сам Олександр Добронравов.
Эстрадным исполнителем песни стал Женя Осин. Естрадним виконавцем пісні став Женя Осін.
между производителем фонограммы и исполнителем поровну. між виробником фонограми і виконавцем порівну.
Бенефициаром является Госпродпотребслужба, исполнителем - компания SAFOSO. Бенефіціаром є Держпродспоживслужба, виконавцем - компанія SAFOSO.
Головным исполнителем системы было назначено НИИ-147; Головним виконавцем системи було призначено НДІ-147;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !