Exemples d'utilisation de "использованной литературы" en russe

<>
Список использованной литературы (библиография) оформляется по установленному порядку. Бібліографія (список використаної літератури) оформляється відповідно до вимог.
Список использованной литературы составляет 32 наименований. Список використаної літератури налічує 32 назви.
Lit заголовок списка использованной литературы Lit заголовок списку використаної літератури
Обязательно ли указывать список использованной литературы? Чи обов'язково вказувати список використаної літератури?
17 Список использованной литературы 22... 10 Список використаної літератури 22...
Огромные количества использованной воды требовали отвода. Величезні кількості використаної води вимагали відводу.
Сырокомля В. История польской литературы. - Тип. Сирокомля В. Історія польської літератури. - Тип.
Оформление перечня литературы в научной работе. Оформлення списку літератури до наукових робіт.
В. Оценка творчества писателя классиками литературы, критики. III. Оцінка творчості письменника класиками літератури, критики.
Список литературы: шрифт Times New Roman 12; Список літератури: шрифт Times New Roman 12;
Для литературы Возрождения характерны гуманистические идеалы. Для літератури Відродження характерні гуманістичні ідеали.
Каждая тема завершается списком основной литературы. Кожна тема закінчується рекомендованим списком літератури.
2013 - 2015гг: Магистр литературы и компаративистики). 2013 - 2015рр: Магістр літератури та компаративістики).
Выставка расположена в читальном зале технико-экономической литературы. Виставка проходить в читальному залі суспільно-економічної літератури.
Теоретический анализ психолого - педагогической литературы. Теоретичний аналіз психолого - педагогічної літератури.
Публицист считался гордостью немецкой социалистической национальной литературы. Його вважали гордістю німецької соціалістичної національної літератури.
Тарас Шевченко - гений украинской литературы. Тарас Шевченко - геній української літератури.
Он составляет вершину средневековой повествовательной литературы. Він становить вершину середньовічної оповідної літератури.
библиотеки (Русская муниципальная, зарубежной литературы. бібліотеки (Російська державна, іноземної літератури.
Переводчик произведений древнеиндийской литературы ("Панчатантра". Перекладач творів давньоіндійської літератури ("Панчатантра".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !