Exemples d'utilisation de "исследовал" en russe avec la traduction "досліджував"

<>
Исследовал термальные источники богемских курортов. Досліджував термальні джерела богемських курортів.
Исследовал проблемы орфографии и орфоэпии. Досліджував проблеми орфографії та орфоепії.
Исследовал молекулярные эмиссионные спектры комет. Досліджував молекулярні емісійні спектри комет.
Винге тщательно исследовал фауну Гренландии. Вінг ретельно досліджував фауну Гренландії.
Исследовал радиоизлучение планет и Солнца. Досліджував радіовипромінювання планет і Сонця.
Исследовал он основные свойства империализма. Досліджував він основні властивості імперіалізму.
Исследовал роль постоянной тонкой структуры. Досліджував роль сталої тонкої структури.
Тему исследовал журналист Дмитрий Зинчук. Тему досліджував журналіст Дмитро Зінчук.
Гатцук исследовал вопросы украинского правописания. Гатцук досліджував питання українського правопису.
Майр также исследовал механизмы видообразования. Майр досліджував також механізми видоутворення.
Исследовал творчество П. П. Бажова. Досліджував творчість П. П. Бажова.
Исследовал подземелья Кафедрального собора Св. Досліджував підземелля Кафедрального собору Св.
Исследовал историю антифашистского подполья в Кременчуге. Досліджував історію антифашистського підпілля на Кременчуччині.
Одним из первых исследовал антигистаминные препараты. Одним з перших досліджував антигістамінні препарати.
В 1902-05 исследовал спектр радия. У 1902-05 досліджував спектр радію.
Оператор исследовал окрестности Чернобыля около недели. Оператор досліджував околиці Чорнобиля близько тижня.
Исследовал также движение спутника конечной массы. Досліджував також рух супутника скінченної маси.
Исследовал проблемы офтальмологии и биогенных стимуляторов. Досліджував проблеми офтальмології та біогенних стимуляторів.
Исследовал Сахалин, установив, что это остров. Досліджував Сахалін, встановивши, що це острів.
Здесь он увлеченно исследовал древнюю архитектуру. Тут він захоплено досліджував стародавню архітектуру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !