Exemples d'utilisation de "истинную" en russe

<>
Страшно назвать истинную цифру, правда? Страшно називати справжню цифру, правда?
Выделяют ложную и истинную патологическую аменореи. Виділяють помилкову і істинну патологічну аменорею.
Та рассказывает ему истинную историю Призрака. Та розповідає йому дійсну історію Привида.
Приветствие превосходное учебником истинную профессиональную презентацию!!! Привітання чудове підручником справжню професійну презентацію!!!
Раскроют ли россияне истинную причину катастрофы самолета? Чи розкриють росіяни істинну причину катастрофи літака?
Определить истинную причину способен только врач. Тільки лікар може визначити справжню причину.
истинную Гаргано с компетентность и профессионализм справжню Гаргано з компетентність і професіоналізм
Позже Оз раскрывает истинную сущность Ворона. Пізніше Оз розкриває справжню сутність Рейвена.
"Напряженность в Сирии показала истинную роль России. "Напруженість у Сирії викриває справжню роль Росії.
Это оптически плотное явление блокирует истинную поверхность звезды. Її оптично щільна поверхня приховує справжню поверхню зорі.
Это Яхве, единый истинный Бог. Це Яхве, єдиний істинний Бог.
Истинные мотивы могут быть разными. Справжні мотиви можуть бути різними.
Это самость человека (истинная сущность). Це самість людини (справжня сутність).
Его истинное имя - Ион Финкельштейн. Його справжнє ім'я - Іон Фінкельштейн.
Мы подарим истинное наслаждение мечтательным натурам. Ми подаруємо справжню насолоду мрійливим натурам.
Люблю металл - истинно мужской материал. Люблю метал - істинно чоловічий матеріал.
Q - истинное значение измеряемой величины. Q - істинне значення вимірюваної величини.
получить признание истинных ценителей пива; отримати визнання справжніх цінителів пива;
Музыка Гойи - истинная классика романтической музыки. Музика Гойї - істинна класика романтичної музики!
Как истинный француз, в кармане Як справжній француз, у кишені
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !