Exemples d'utilisation de "исчезло" en russe avec la traduction "зникла"

<>
Считалось, что оно исчезло навсегда. Вважалося, що вона зникла назавжди.
В сентябре 1939 года исчезло Польское государство. У вересні 1939 року зникла Польська держава.
Растение исчезло из 12 ранее известных мест. Рослина зникла з 12 раніше відомих пунктів.
После этого остров бесследно исчез. Після цього ікона безслідно зникла.
Накануне войны скульптура бесследно исчезла. Напередодні війни скульптура безслідно зникла.
Сейчас практически исчезла в бас. Зараз практично зникла в бас.
Исчезла основная часть мраморной облицовки. Зникла основна частина мармурового облицювання.
Исчезла царица Клеопатра, шестнадцатилетняя девочка. Зникла цариця Клеопатра, шістнадцятирічна дівчинка.
Джокаста исчезла вместе с Вандой. Джокаста зникла разом з Вандою.
Как видим, продольная составляющая исчезла! Як бачимо, поздовжня складова зникла!
Хеттский государство не исчезла бесследно. Хеттська держава не зникла безслідно.
Исчезнувшая нефть "залегла" на дно? Зникла нафту "залягла" на дно?
Так, полностью исчезла морская корова Стеллера. Так, цілковито зникла морська корова Стеллера.
Ирина Ноздровская исчезла вечером 29 декабря. Ірина Ноздровська зникла ввечері 29 грудня.
Экономическая разруха не исчезла, а усилилась. Економічна розруха не зникла, а посилилася.
М / ф "Почему исчезла шапка-невидимка". М / ф "Чому зникла шапка-невидимка".
Из лексикона совершенно исчезла слово "чернорабочий". З лексикону зовсім зникла слово "чорнороб".
Половина 5-го Мичиганского необъяснимо исчезла. Половина 5-го Мічиганського нез'ясовно зникла.
Фактически исчезла в бассейнах рек Сев. Фактично зникла в басейнах річок Пн.
С установлением христианства проституция не исчезла. Зі встановленням християнства проституція не зникла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !