Exemples d'utilisation de "исчезнут" en russe avec la traduction "зникли"

<>
сохранившие же приверженность прежнему исчезли. зберегли ж прихильність раніше зникли.
Сегодня - глава "Исчезли без следа". Сьогодні - глава "Зникли без сліду".
Пять членов экипажа исчезли бесследно. П'ять членів екіпажу зникли безслідно.
Таинственным образом они все исчезли. Таємничим чином вони все зникли.
Постепенно республиканские традиции полностью исчезли. Поступово республіканські традиції повністю зникли.
Фактически исчезли многие элементы RPG. Фактично зникли багато елементи RPG.
Еще 74 боевика бесследно исчезли. Ще 74 бойовика безслідно зникли.
Куда исчезли авторы этих творений? Куди зникли автори цих творів?
При загадочных обстоятельствах они исчезли. За таємничих обставин вони зникли.
Д. Саблин Куда исчезли неформалы? Д. Саблін Куди зникли неформали?
Исчезли языки пламени в чаше. Зникли язики полум'я в чаші.
Исчезли сотни питавших ее источников. Зникли сотні живили її джерел.
Другие пассажиры и экипаж таинственно исчезли. Інші пасажири та екіпаж таємничо зникли.
Церковное убранство и утварь бесследно исчезли. Церковне оздоблення та начиння безслідно зникли.
"Мгновение - и исчезли плоды строительства социализма" "Мить - і зникли плоди будівництва соціалізму"
Позже, усилиями властей, менялы практически исчезли. Пізніше, зусиллями влади, міняйли практично зникли.
Но потом они куда-то исчезли. Але потім чомусь кудись зникли.
Исчезли поворотные форточки на передних дверях. Зникли поворотні кватирки на передніх дверях.
Исчезли и письма, которые они везли. Зникли і листи, що вони везли.
Исчезли бронзовые гирлянды, которые украшали постамент. Зникли бронзові гірлянди, які прикрашали постамент.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !