Exemples d'utilisation de "итог" en russe

<>
Итог правления Ивана Грозного был печален. Результати правління Івана Грозного були сумними.
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
Итог подобного обучения - звание офицера. Результат такого навчання - звання офіцера.
Таков итог жеребьевки в швейцарском Ньоне. Такі результати жеребкування у швейцарському Ньйоні.
Агаси Мамедов Итог - бронзовая медаль. Агасі Мамедов Підсумок - бронзова медаль.
Ожидаются много голов и непредсказуемый итог. Очікуються багато голів і непередбачуваний результат.
Об этом говорит экономический итог минувшего года. Про це свідчать фінансові результати минулого року.
Итог покупок: 0,0 злотый Підсумок покупок: 0,0 злотий
Правопорядок - это реализованная законность, ее итог. Правопорядок - це наслідок законності, її результат.
Подведём итог лишь одной цитатой: Підіб'ємо підсумок лише однією цитатою:
Очень хороший итог для советских спортсменов! Досить непоганий результат для радянських спортсменів!
Итог: люди смирились с этим. Підсумок: люди змирилися з цим.
Но вряд ли это определит итог войны. Але зовсім не це визначає результат війни.
Итог: стрелялись, но оба промахнулись. Підсумок: стрілялися, але обидва промахнулися.
Итог встречи - 4:0 в пользу "армейцев". Результат зустрічі - 4:0 на користь "армійців".
Итог преобразований - сухие пустынные степи. Підсумок перетворень - сухі пустельні степи.
В любом случае мы получим уникальный итог. В кожному випадку ми отримаємо певний результат.
"Быть конфликту!" - таков итог дискуссии. "Бути конфлікту!" - такий підсумок дискусії.
Итог матча - 12 ?: 11 ? в пользу чемпиона. Результат матчу - 12 ½: 11 ½ на користь чемпіона.
Фуад Асланов Итог - бронзовая медаль. Фуад Асланов Підсумок - бронзова медаль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !