Ejemplos del uso de "итоге" en ruso

<>
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
Пострадавших в итоге инцидента н... Постраждалих в результаті аварії н...
В итоге вы теряете потенциального клиента. Таким чином Ви втратите потенційного клієнта.
В итоге Шух сенсационно победила. У підсумку Шух сенсаційно перемогла.
И, в итоге, спасает немца. І, в результаті, рятує німця.
Да, консерваторы в итоге утратили возможность сформировать однопартийное правительство. Таким чином, Нова демократія отримала можливість сформувати однопартійний уряд.
В итоге, Хэмилтон финишировал первым. У підсумку, Хемілтон фінішував першим.
В итоге агенты хватают Теда. В результаті агенти хапають Теда.
В итоге быстро сжигается кислород. У підсумку швидко спалюється кисень.
В итоге трибунал оправдывает Пиркса. В результаті суд виправдовує Піркса.
В итоге танк залило водой. У підсумку танк залило водою.
В итоге Repulse Gaming дисквалифицировали. У результаті Repulse Gaming дискваліфікували.
В итоге лайнеры ушли Orenair. У підсумку лайнери пішли Orenair.
В итоге вырисовывается некий треугольник. У результаті вимальовується певний трикутник.
В итоге, Мирона наказывают гауптвахтой. У підсумку, Мирона карають гаупвахтою.
Машину в итоге остановило дерево. В результаті машину зупинило дерево.
В итоге победила группа "Корни". У підсумку перемогла група "Корні".
Агнес в итоге совершила самоубийство; Агнес в результаті вчинила самогубство;
каблуком, что в итоге окаменели. каблуком, що в підсумку скам'яніли.
Афанасьев в итоге поддержал Челомея. Афанасьєв в результаті підтримав Челомея.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.