Exemples d'utilisation de "кадра" en russe avec la traduction "кадрів"

<>
Практически прекратился приток молодых кадров. Практично припинився приток молодих кадрів.
Далее: Электрическая походка обучение кадров Далі: Електрична хода навчання кадрів
Централизованный отдел кадров, кадровое делопроизводство Централізований відділ кадрів, кадрове діловодство
Занять вакансию инспектора отдела кадров Зайняти вакансію інспектора відділу кадрів
недостаточное количество профессиональных тренерских кадров; недостатня кількість професійних тренерських кадрів;
На ролике помещалось 100 кадров. На ролику містилося 100 кадрів.
Отрисовка кадров ключевых сцен фильма. Малювання кадрів ключових сцен фільму.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Отбор кадров должен быть максимально прозрачным. Відбір кадрів має бути максимально прозорим.
Провайдер квалифицированных кадров для IT-компаний Провайдер кваліфікованих кадрів для IT-компаній
Программно-технологический комплекс "Учет кадров" обеспечивает: Програмно-технологічний комплекс "Облік кадрів" забезпечує:
Репрессии вызвали огромную текучесть командных кадров. Репресії викликали величезну плинність командних кадрів.
Алярм накануне банкротства системы аттестации кадров Алярм напередодні банкрутства системи атестації кадрів
Массовое истребление кадров произошло в войсках. Відбувалося масове знищення кадрів у військах.
Чтобы не только занимались подбором кадров. Щоб не тільки займалися підбором кадрів.
Влияние компенсации низкой частоты кадров (LFC) Вплив компенсації низької частоти кадрів (LFC)
Преподавал па тайных курсах кадров ОУН. Викладає на таємних курсах кадрів ОУН.
Рост партизанских отрядов требовал подготовленных кадров. Зростання партизанських загонів вимагав підготовлених кадрів.
Мы расскажем, как избежать текучки кадров. Ми розповімо, як уникнути плинності кадрів.
Как снизить текучесть кадров в ресторане Як знизити плинність кадрів в ресторані
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !