Exemples d'utilisation de "каждой" en russe

<>
В шестиугольнике у каждой монеты будет 6 близких соседей. У шестикутника, кожен пенні матиме 6 близьких сусідів.
Стены с каждой стороны снабжены воротами. Стіни з кожного боку забезпечені воротами.
В каждой клетке организма есть аминокислоты. Кожна клітина людського тіла містить амінокислоти.
Мини-холодильники в каждой комнате Міні-холодильники в кожному номері
Получайте кэшбэк с каждой покупки Отримуйте кешбек з кожної купівлі
И в каждой женщине Иуду. І в кожній жінці Іуду.
По каждой ГТД - 30 долларов; за кожну ВМД - 30 доларів;
Поклонники наслаждались каждой минутой игры. Шанувальники насолоджувались кожною хвилиною гри.
На каждой линии установлены теплосчетчики. У всіх закладах встановлено теплолічильники.
Давайте разберем подробнее значение каждой цифры: Розглянемо докладніше значення кожного з них:
Разметка по 4 анкера с каждой стороны. розмітка по 4 анкера з кожного боку.
На каждой лодке - по 24 БРПЛ. На кожному човні - по 24 БРПЧ.
Многократное тестирование каждой новой модели Багаторазове тестування кожної нової моделі
Кондиционер в каждой спальной комнате. Кондиціонер в кожній спальній кімнаті.
Зная всё о каждой корове Знаючи все про кожну корову
Живите и наслаждайтесь каждой минутой! Живіть і насолоджуйтесь кожною хвилиною!
Сумма каждой строки и столбца равна 256. Сума кожного рядка й стовпчика дорівнює 256.
Голосование по каждой специальности проходило отдельно. Голосування по кожному питанню проводиться окремо.
Индивидуальной неповторимости творчества каждой личности. індивідуальної неповторності творчості кожної особи.
средства проверяются при каждой транзакции. засоби перевіряються при кожній транзакції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !